Growth Operations

Growth
team

Montreal, QC

Full time

Weโ€™re looking for someone who loves cities, local slang, and racking up eyewatering word counts to help make Transit stand out on the world wide web. Youโ€™ll help us create and maintain elegant content templates on our app store listings in 25+ countries and on webpages in our 900+ supported cities. Youโ€™ll make sure riders are equipped with the latest info for their local transit agencies, routes, and stations. Youโ€™ll also whip up shortform blog posts for local searches โ€” like ones guiding skiers to the best bus to the slopes.

Youโ€™ll be tasked with creating and organizing content to bring more eyeballs into the pipeline for Transitโ€™s growth initiatives, which will include local research (like figuring out how folks refer to their buses and trainsโ€ฆ is it โ€œthe metroโ€, โ€œthe trainโ€, โ€œthe undergroundโ€, or โ€œthe Tโ€?) and making bespoke changes for each city. Youโ€™ll suss out what locals are searching for, figure out how to answer their questions, and ensure that whenever we talk about a cityโ€™s transit service, it always sounds true to that cityโ€™s roots โ€” even in places where the local vernacular isnโ€™t English.

With the help of translators and your own linguistic savvy, youโ€™ll construct mad lib narratives to surface the right info to riders and scale your templates across hundreds of cities, thousands of web pages, and millions of readers. Youโ€™ll also keep an eye out for transit agency news (like a major sporting event or forthcoming network redesign) that enables you to efficiently create new helpful content, all while keeping the tone of voice on our webpages true to Transitโ€™s own.

Sound like a plan, stan? Hereโ€™s what we need on your end:

๐Ÿ“ Responsibilities

  • Edit and maintain the templates used on our transit route webpages which are viewed by millions of people every month

  • Write city- and country-specific content to help more riders discover our pages (and, by extension, our app!)

  • Work closely with the Growth Team, Web Team and translators to improve and maintain our CMS, and update pages with custom content in multiple languages

  • Ensure our webpages are typo-free and adapted to the local context (so that we never clumsily refer to Montrealโ€™s Orange Line as โ€œthe subwayโ€)

  • Help manage the translation process for our web pages (and eventually the app) with the support of various software tools and internal/external translators so that we can reach more people

  • Find high-intent keywords for our webpages and app store listings to help us optimize existing pages and identify opportunities for new shortform content

  • Own our app store listings. This includes maintaining our standard content, optimizing our descriptions as needed for different markets, coordinating with the Graphic Design Team for app store visuals, and implementing content and graphic changes based on experiments developed by you and the Growth Team.

  • Turn around copy for time-sensitive growth projects (like network redesigns, seasonal service changes, and major events), and pitch in on other operationally-minded growth initiatives (like doing outreach to coordinate backlinks, and helping our Service Delivery team better guide transit agency partners on app promotion)

โœ… Requirements

  • You are a strong, detail-oriented and efficient writer with a track record of scaling content projects (include some examples in your application!)

  • You are passionate about public transit, urbanism, and getting around cities without a car

  • Detail-oriented, detail-obsessed, undaunted by the devils in the (okay, you get the point) โ€” because youโ€™ll have lots of balls in the air. Refining processes to maintain content in 10 or 15 or 20 languages shouldnโ€™t scare you!

  • Rudimentary technical chops (you know what GitHub is, can push quick changes to simple strings and other boilerplate code, and are ready to level up your AI prompting skills)

  • Strong written and spoken communication skills in English. The vast majority of Transitโ€™s users and partner transit agencies speak English as their primary language.

  • You live in Montreal or are open to relocating

๐Ÿ’ฏ Would be nice if

  • The more languages the merrier

  • Startup experience

  • SEO and ASO experience

Donโ€™t feel like all the requirements apply to you but you still think youโ€™d be a great fit for Transit? Donโ€™t hesitate to apply!

๐Ÿ’ฐ Compensation and benefits

$60,000 - $85,000 CAD per year, based on experience

  • Stock options

  • Comprehensive medical and dental coverage

  • 5 weeks vacation

  • Four-day work week at full-time salary (yes, you read that right)

  • Apple laptop and equipment

  • $1,600 annual mobility allowance. STM? BIXI? Uber? E-bike? Scooter? Going car-free is free at Transit.

  • A training and development budget

  • Generous maternal/paternal/parental leave policy. Gotta fill out our tandem bicycles somehow!

  • Flexible work hours

  • Spend your days surrounded by first-rate teammates and the best view of Montreal and/or [insert exotic Zoom background]

  • When youโ€™re in the office: youโ€™ll be in urbanist heaven, surrounded by Mile Endโ€™s urban gardens, bike paths, BIXI docks, bus stops, a metro station, and limitless restaurantsโ€ฆ cafรฉsโ€ฆ barsโ€ฆ concert hallsโ€ฆ bagel boutiquesโ€ฆ

  • Communal lunch-and-learn with free food in the office each week


๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป A note on diversity

Public transit is used by overwhelmingly more women and people of colour than other modes of transportation. We try to make sure the diversity of our users is reflected in the team that serves them. Because when we include people of all races, genders, sexual orientations, ages, and identities โ€” we end up building a better app for everyone who uses Transit.

We encourage candidates of all ages, genders, origins and orientations to apply. If youโ€™d like to specify which pronouns you use, feel free to include that in your application email.

And if your lived experience has given you a unique perspective on all things transportation, mobility, accessibility, urbanism? Let us know, and weโ€™ll make sure your application gets the attention it merits.


๐Ÿ“ฌ How to apply

Send your resume to jobs+growth@transitapp.com along with a quick summary of who you are, why youโ€™re interested in the role, and some past writing examples. Include the words: โ€œIt's just BART. Not the BARTโ€ in the subject line. We look forward to meeting you!

PS: When you apply, let us know how you heard about the position! Whispers, grapevines, middle-of-the-night Google searches? Weโ€™re dying to know.

PPS: Unfortunately, we don't accept in-person applications or singing telegrams. Make your application sing instead!


๐Ÿ“ Responsibilities

  • Edit and maintain the templates used on our transit route webpages which are viewed by millions of people every month

  • Write city- and country-specific content to help more riders discover our pages (and, by extension, our app!)

  • Work closely with the Growth Team, Web Team and translators to improve and maintain our CMS, and update pages with custom content in multiple languages

  • Ensure our webpages are typo-free and adapted to the local context (so that we never clumsily refer to Montrealโ€™s Orange Line as โ€œthe subwayโ€)

  • Help manage the translation process for our web pages (and eventually the app) with the support of various software tools and internal/external translators so that we can reach more people

  • Find high-intent keywords for our webpages and app store listings to help us optimize existing pages and identify opportunities for new shortform content

  • Own our app store listings. This includes maintaining our standard content, optimizing our descriptions as needed for different markets, coordinating with the Graphic Design Team for app store visuals, and implementing content and graphic changes based on experiments developed by you and the Growth Team.

  • Turn around copy for time-sensitive growth projects (like network redesigns, seasonal service changes, and major events), and pitch in on other operationally-minded growth initiatives (like doing outreach to coordinate backlinks, and helping our Service Delivery team better guide transit agency partners on app promotion)

โœ… Requirements

  • You are a strong, detail-oriented and efficient writer with a track record of scaling content projects (include some examples in your application!)

  • You are passionate about public transit, urbanism, and getting around cities without a car

  • Detail-oriented, detail-obsessed, undaunted by the devils in the (okay, you get the point) โ€” because youโ€™ll have lots of balls in the air. Refining processes to maintain content in 10 or 15 or 20 languages shouldnโ€™t scare you!

  • Rudimentary technical chops (you know what GitHub is, can push quick changes to simple strings and other boilerplate code, and are ready to level up your AI prompting skills)

  • Strong written and spoken communication skills in English. The vast majority of Transitโ€™s users and partner transit agencies speak English as their primary language.

  • You live in Montreal or are open to relocating

๐Ÿ’ฏ Would be nice if

  • The more languages the merrier

  • Startup experience

  • SEO and ASO experience

Donโ€™t feel like all the requirements apply to you but you still think youโ€™d be a great fit for Transit? Donโ€™t hesitate to apply!

๐Ÿ’ฐ Compensation and benefits

$60,000 - $85,000 CAD per year, based on experience

  • Stock options

  • Comprehensive medical and dental coverage

  • 5 weeks vacation

  • Four-day work week at full-time salary (yes, you read that right)

  • Apple laptop and equipment

  • $1,600 annual mobility allowance. STM? BIXI? Uber? E-bike? Scooter? Going car-free is free at Transit.

  • A training and development budget

  • Generous maternal/paternal/parental leave policy. Gotta fill out our tandem bicycles somehow!

  • Flexible work hours

  • Spend your days surrounded by first-rate teammates and the best view of Montreal and/or [insert exotic Zoom background]

  • When youโ€™re in the office: youโ€™ll be in urbanist heaven, surrounded by Mile Endโ€™s urban gardens, bike paths, BIXI docks, bus stops, a metro station, and limitless restaurantsโ€ฆ cafรฉsโ€ฆ barsโ€ฆ concert hallsโ€ฆ bagel boutiquesโ€ฆ

  • Communal lunch-and-learn with free food in the office each week


๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป A note on diversity

Public transit is used by overwhelmingly more women and people of colour than other modes of transportation. We try to make sure the diversity of our users is reflected in the team that serves them. Because when we include people of all races, genders, sexual orientations, ages, and identities โ€” we end up building a better app for everyone who uses Transit.

We encourage candidates of all ages, genders, origins and orientations to apply. If youโ€™d like to specify which pronouns you use, feel free to include that in your application email.

And if your lived experience has given you a unique perspective on all things transportation, mobility, accessibility, urbanism? Let us know, and weโ€™ll make sure your application gets the attention it merits.


๐Ÿ“ฌ How to apply

Send your resume to jobs+growth@transitapp.com along with a quick summary of who you are, why youโ€™re interested in the role, and some past writing examples. Include the words: โ€œIt's just BART. Not the BARTโ€ in the subject line. We look forward to meeting you!

PS: When you apply, let us know how you heard about the position! Whispers, grapevines, middle-of-the-night Google searches? Weโ€™re dying to know.

PPS: Unfortunately, we don't accept in-person applications or singing telegrams. Make your application sing instead!


๐Ÿ“ Responsibilities

  • Edit and maintain the templates used on our transit route webpages which are viewed by millions of people every month

  • Write city- and country-specific content to help more riders discover our pages (and, by extension, our app!)

  • Work closely with the Growth Team, Web Team and translators to improve and maintain our CMS, and update pages with custom content in multiple languages

  • Ensure our webpages are typo-free and adapted to the local context (so that we never clumsily refer to Montrealโ€™s Orange Line as โ€œthe subwayโ€)

  • Help manage the translation process for our web pages (and eventually the app) with the support of various software tools and internal/external translators so that we can reach more people

  • Find high-intent keywords for our webpages and app store listings to help us optimize existing pages and identify opportunities for new shortform content

  • Own our app store listings. This includes maintaining our standard content, optimizing our descriptions as needed for different markets, coordinating with the Graphic Design Team for app store visuals, and implementing content and graphic changes based on experiments developed by you and the Growth Team.

  • Turn around copy for time-sensitive growth projects (like network redesigns, seasonal service changes, and major events), and pitch in on other operationally-minded growth initiatives (like doing outreach to coordinate backlinks, and helping our Service Delivery team better guide transit agency partners on app promotion)

โœ… Requirements

  • You are a strong, detail-oriented and efficient writer with a track record of scaling content projects (include some examples in your application!)

  • You are passionate about public transit, urbanism, and getting around cities without a car

  • Detail-oriented, detail-obsessed, undaunted by the devils in the (okay, you get the point) โ€” because youโ€™ll have lots of balls in the air. Refining processes to maintain content in 10 or 15 or 20 languages shouldnโ€™t scare you!

  • Rudimentary technical chops (you know what GitHub is, can push quick changes to simple strings and other boilerplate code, and are ready to level up your AI prompting skills)

  • Strong written and spoken communication skills in English. The vast majority of Transitโ€™s users and partner transit agencies speak English as their primary language.

  • You live in Montreal or are open to relocating

๐Ÿ’ฏ Would be nice if

  • The more languages the merrier

  • Startup experience

  • SEO and ASO experience

Donโ€™t feel like all the requirements apply to you but you still think youโ€™d be a great fit for Transit? Donโ€™t hesitate to apply!

๐Ÿ’ฐ Compensation and benefits

$60,000 - $85,000 CAD per year, based on experience

  • Stock options

  • Comprehensive medical and dental coverage

  • 5 weeks vacation

  • Four-day work week at full-time salary (yes, you read that right)

  • Apple laptop and equipment

  • $1,600 annual mobility allowance. STM? BIXI? Uber? E-bike? Scooter? Going car-free is free at Transit.

  • A training and development budget

  • Generous maternal/paternal/parental leave policy. Gotta fill out our tandem bicycles somehow!

  • Flexible work hours

  • Spend your days surrounded by first-rate teammates and the best view of Montreal and/or [insert exotic Zoom background]

  • When youโ€™re in the office: youโ€™ll be in urbanist heaven, surrounded by Mile Endโ€™s urban gardens, bike paths, BIXI docks, bus stops, a metro station, and limitless restaurantsโ€ฆ cafรฉsโ€ฆ barsโ€ฆ concert hallsโ€ฆ bagel boutiquesโ€ฆ

  • Communal lunch-and-learn with free food in the office each week


๐Ÿ‘จโ€๐Ÿ’ป A note on diversity

Public transit is used by overwhelmingly more women and people of colour than other modes of transportation. We try to make sure the diversity of our users is reflected in the team that serves them. Because when we include people of all races, genders, sexual orientations, ages, and identities โ€” we end up building a better app for everyone who uses Transit.

We encourage candidates of all ages, genders, origins and orientations to apply. If youโ€™d like to specify which pronouns you use, feel free to include that in your application email.

And if your lived experience has given you a unique perspective on all things transportation, mobility, accessibility, urbanism? Let us know, and weโ€™ll make sure your application gets the attention it merits.


๐Ÿ“ฌ How to apply

Send your resume to jobs+growth@transitapp.com along with a quick summary of who you are, why youโ€™re interested in the role, and some past writing examples. Include the words: โ€œIt's just BART. Not the BARTโ€ in the subject line. We look forward to meeting you!

PS: When you apply, let us know how you heard about the position! Whispers, grapevines, middle-of-the-night Google searches? Weโ€™re dying to know.

PPS: Unfortunately, we don't accept in-person applications or singing telegrams. Make your application sing instead!